【パリ便り】引越ししました
2012/02/01
RSS| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « 2月 | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | ||||
2012/01/27
2012年1月20日から25日までパリで開催されていた”365 CHARMING EVERYDAY THINGS”。
365の日本のプロダクツが一同に介し、日本のものづくりの心意気を感じる
素晴らしい展示会でした。
生活雑貨、文具、パソコン周辺機器、ファッション雑貨などが365日の日付が
付いたテーブルの上に展示されています。
フランス人の心のぐっとくるもの、日本人の心にぐっとくるもの…同じだったり、
違ったり。
会場はもともと金物屋さんだった場所だとか。
床はレンガのように見えますが木でできています。
“365 CHARMING EVERYDAY THINGS”
http://365things.jp/
【すまレピ インテリア コーディネート 間取り 海外ブログ フランス パリ便り】
2012/01/20
フランスの1月といえば、ガレット・デ・ロワ。
自分が食べたところにフェーブ(陶器の小さな飾り)が入っていたら当たり!
その日の王様、王妃様に。
おみくじで大吉を引いたような嬉しさでしょうか。
さて、フェーブが当たったら男性は王妃様を、女性は王様を指名することが
できます。
私が当てたのは小さな靴の形をしたフェーブ。
Qui veut être mon roi?
(誰が王様になりたい?)
【すまレピ インテリア コーディネート 間取り 海外ブログ フランス パリ便り】
2012/01/13
La lampe éteinte les étoiles fraîches se glissent par la fenêtre
-Natsume Sôseki
「灯を消せば涼しき星や窓に入る」。
地下鉄構内の一番大きなサイズのポスター。
2012年がたくさんの詩で満たされますように、というratp(パリ交通公団)の新年のメッセージには夏目漱石の俳句が添えてありました。
少しづつ長くなる日の中で、夜になりカフェの灯りもやや落ちた頃。
「灯を消せば…」と心に浮かべば、いつも見る窓も何だか詩的に感じてしまったの
でした。
【すまレピ インテリア コーディネート 間取り 海外ブログ フランス パリ便り】
2012/01/06
吸盤でワイングラスにマークを付けられる便利品。
年末年始のパーティーで大活躍。
我が家で用意しているお酒があまり飲めない人用の小さいグラス。
ワイン用ではないのですが、気分だけでも乾杯!
【すまレピ インテリア コーディネート 間取り 海外ブログ フランス パリ便り】